-
1 спуск корабля на воду
спуск корабля на водуהַשָקַת-ספִינָה נ' -
2 спуск корабля на воду
ngener. tewaterlatingRussisch-Nederlands Universal Dictionary > спуск корабля на воду
-
3 спуск
1) ( сход) discesa ж., il calarsi2) ( опускание) abbassamento м., calo м.3) ( выпускание) svuotamento м., scarico м.••4) ( корабля) varo м.5) ( наклонная поверхность) scivolo м., discesa ж., pendio м.6) ( приспособление) scatto м.* * *м.спуск самолёта — atterraggio m, ammaraggio m ( на воду)
2) ( наклонная плоскость) pendio, discesa f; versante ( склон)3) ( в оружии) bilanciere, scatto4) фото pulsante, scatto5) полигр. imposizione••не давать спуска / спуску — mettere a dovere, tenere in briglia; non dare spago ( a qd)
* * *n1) gener. spurgo, abbassamento (флага), discendimento, discensione, discesa (действие), scappamento (в часовом механизме), scesa, caduta, calata, chinata, declinazione, declivio, discesa, sboccatoio (ùîäû), scivolata (на перилах, на санках и т.п.), scocco2) milit. grilletto3) eng. scatto -
4 спуск
м1) ( действие) inme, iniş; indirme, indirilişспуск корабля́ на́ воду — geminin suya indirilmesi / indirilişi
при спу́ске с горы́ — dağdan inerken
скоростно́й спуск — спорт. iniş
спуск курка́ — tetiği çekme / çekiş
2) (воды и т. п.) boşaltma, akıtma3) (место, по которому спускаются) iniş, yokuşкруто́й спуск — dik iniş
спуск в ша́хту — ocağa iniş yeri
4) ( в оружии) tetik (-ği)5) ( в фотоаппарате) deklanşör••не дава́ть спу́ску / спу́ска кому-л. — affetmemek, yanına bırakmamak
-
5 спуск
м1. (по знач. гл. спустить 1, 2, 3) фурориш, фуровардан(и); сардиҳӣ; равонакунӣ, фиристодан(и); (по знач.. гл. спуститься 1, 4) фуромадан(и), бапоёнфуроӣ; поён рафтан(и); спуск в шахту 1) ба шахта фуромадан(и); 2) фуромадгоҳи шахта; спуск корабля на воду ба об фуровардани киштӣ; спуск флага фуровардани байрақ2. нишеб, фуромадгоҳ, нишебӣ; крутой спуск нишебии рост фуромада; пологий спуск нишеби пастхам3. воен. камонаки милтик4. полигр. фуровард (чои холии сахифа пеш аз сарлавха)5. полигр. саҳифабандӣ <> не давать спуску кому гузашт накардан, беҷазо намонондан -
6 спуск
1. м см. спустить – спускать 1, 6, спуститься – спускаться 1, 22. мтөшөү юлы (урыны)3. мкрючок в оружиисаҡма4. м полигр.пробел в верхней части страницыбуш урынне давать (не дать) спуска (спуску) — ҡаты тотоу, йомшаҡлыҡҡа урын ҡалдырмау
-
7 спуск
м1) перемещение чего-л сверху вниз lowering; чьё-л перемещение вниз descending, descentспуск корабля́ на́ воду — launching (of) a ship
2) откос slope, descent• -
8 спуск
спуск1. (действие) malleviĝ(ad)o, malsuprenig(ad)o, malsupreniĝ(ad)o, descendo;2. (место) malleviĝejo, malsuprenirejo, descendejo;3. (в оружии) malstreĉilo;\спуска́ть(ся) см. спусти́ть(ся).* * *м.1) ( опускание) bajada f, descendimiento m, descendida f; descenso m (с горы́ и т.п.); botadura f ( корабля на воду)спуск в ша́хту — descenso a la mina
спуск фла́га — arriada de la bandera
скоростно́й спуск ( лыжи) — descenso de velocidad ( esquí alpino)
2) (высвобождение - защёлки и т.п.) перев. гл. оборотамиспуск курка́ — apretar el gatillo
спуск ма́сла — purga de aceite
спуск шла́ка — colada de escoria
4) (наклонная плоскость; откос) bajada f; pendiente f, declive m; vertiente f ( склон)5) ( спусковой крючок) disparador m; gatillo m ( в оружии)6) полигр. ( формы) imposición f••не дава́ть спуску ( кому-либо) — cargar la mano (con); apretar la cuerda (a)
* * *м.1) ( опускание) bajada f, descendimiento m, descendida f; descenso m (с горы́ и т.п.); botadura f ( корабля на воду)спуск в ша́хту — descenso a la mina
спуск фла́га — arriada de la bandera
скоростно́й спуск ( лыжи) — descenso de velocidad ( esquí alpino)
2) (высвобождение - защёлки и т.п.) перев. гл. оборотамиспуск курка́ — apretar el gatillo
спуск ма́сла — purga de aceite
спуск шла́ка — colada de escoria
4) (наклонная плоскость; откос) bajada f; pendiente f, declive m; vertiente f ( склон)5) ( спусковой крючок) disparador m; gatillo m ( в оружии)6) полигр. ( формы) imposición f••не дава́ть спуску ( кому-либо) — cargar la mano (con); apretar la cuerda (a)
* * *n1) gener. botadura (корабля на воду), cuesta, declive, descendida, descendimiento, descenso (с горы и т. п.), disparadero (у ружья), escape (ружья), gatillo (в оружии), pendiente, recuesto, vertiente (склон), bajada, deseenso, disparador (у ружья)2) milit. llave3) eng. descenso, deslizadera, disparo, rampa, abajamiento, evacuación, lanzamiento (судна на воду), pureza purga (âîäú)4) polygr. imposición (формы)5) spacecr. descenso orbital (спуск с орбиты (спутника)) -
9 спуск
спуск м 1) (с горы и т. п.) το κατέβασμα, η κάθοδος 2) (корабля) η καθέλκυση 3) (откос) о κατήφορος* * *м1) (с горы и т. п.) το κατέβασμα, η κάθοδος2) ( корабля) η καθέλκυση3) ( откос) ο κατήφορος -
10 спуск
спускм1. ἡ καθέλκυση [-ις], ἡ καθο-λκή (корабля на воду)/ ἡ κατάβαση, τό κατέβασμα (с горы и т. п.)/ ἡ προσγείωση (самолета и т. п.)·2. (откос) ἡ κλιτύς:крутой \спуск ὁ ἀπότομος κατήφορος·3. (в оружии) ἡ σκανδάλη (ὅπλου)·4. полигр. (формы) ἡ σελιδοθέτηση [-ις]· ◊ не давать кому́-л. \спуску разг δέν χαρίζω κάστανα. -
11 спуск
м.1) ( опускание) lowering, hauling down; ( корабля на воду) launch(ing); ( шлюпки) lowering; ( летательного аппарата) descent2) ( нисхождение) descentскоростно́й спуск — см. скоростной
3) ( откос) slopeкруто́й спуск — sleep slope
отло́гий спуск — gentle / easy slope
4) ( в оружии) sear; detent амер.5) полигр. ( формы) imposition6) ( слив) drain(age), dischargeспуск воды́ из туале́тного бачка́ — flushing of the toilet
7) ( высвобождение) releaseспуск затво́ра фото — shutter release
••не дава́ть спуску кому́-л разг. — ≈ give smb no quarter
-
12 спуск
м1) ( действие) Ábstieg mспуск с горы́ — Ábstieg vom Bérge
скоростно́й спуск спорт. — Ábfahrtslauf m (умл.)
спуск на́ воду ( корабля) — Stápellauf m (умл.)
спуск шлю́пки на́ воду — Áussetzen n éines Bóotes
спуск фла́га — Éinziehen n [Stréichen n] der Flágge [der Fáhne]
2) ( склон) Ábhang m (умл.); Böschung f••не дава́ть спуску кому́-либо — j-m (D) nichts dúrchgehen lássen (непр.)
-
13 спуск
-а, (-у) α.1. κατέβασμα, κατάβαση, κάθοδος• κατηφόριση•спуск в шахту κατέβασμα στο ορυχείο•
спуск флага κατέβασμα της σημαίας.
2. πτώση, απελευθέρωση•спуск курка πτώση του επικρουστήρα (όπλου).
3. καθέλκυση•корабля в воду καθέλκυση του πλοίου στα νερά.
4. ελάττωση, μείωση, λιγόστεμα•спуск воды λιγόστεμα του νερού.
5. κλίση, επικλινές μέρος• πλαγιά• κατηφόρα.6. η ουρά της σκαντά-λης.7. σελιδοθέτηση.εκφρ.не давать,дать -а (-у) – δε χαρίζω, δε συγχωρώ, δε δείχνω ε-πιε ίκεια. -
14 спуск
м.1) ( действие) descente f (с горы и т.п.); lancement m, mise f à l'eau ( корабля на воду)круто́й спуск — pente f raide
3) ( в оружии) détente f4) полигр. ( формы) imposition f••не дава́ть кому́-либо спуску разг. — tenir la bride haute (придых.) à qn, se montrer sévère pour qn
* * *n1) gener. descente, décharge, détente, glacis, pente, plan incliné, toboggan (для грузов), épanchoir (âîäû), évacuation, chantepleure (для стока воды), entrée (в рудник), trémie, chasse (âîäû), chute, descenseur (для транспортировки грузов вниз), descension, lâchage (корабля), purge, échappement3) navy. commettage (троса)4) colloq. dégringolade5) milit. gâchette6) eng. chaffour, coulant (в наклонном шахтном стволе), descenderie, dégorgement, escale d'un quai, puits couloir, glissoir, descenseur (для подачи ископаемого на нижележащий горизонт), lancement (судна на воду), lançage (судна на воду), purge (âîäû), purge (напр. шлама), purgeage (âîäû), purgeage (напр. шлама)7) construct. enfoncement, rampe, (âûïæñû) vidange, (наклонная плоскость) pente, (îïæñûàíîå) descente8) polygr. imposition (формы, полос)9) textile. éboulement -
15 спуск
м.1. ( действие) lowering, hauling down; ( с высоты) descent; ( корабля на воду) launch(ing); ( шлюпки) lowering2. ( откос) slopeотлогий спуск — gentle / easy slope
3. ( в оружии) sear; detent амер.4. полигр. ( формы) imposition♢
не давать спуску кому-л. разг. — give* smb. no quarter -
16 спуск
муж.1) (действие)lowering, hauling down; descent, descending ( с высоты); launch(ing) (корабля на воду); lowering ( шлюпки); drain(ing), releaseготовый к спуску — мор. ( о стеньге) atrip
2) ( откос) slope3) (в оружии)sear; detent амер.4) полигр. imposition5) тех. downtake; escapement; ( пружины) let-offантенный спуск — downlead радио
спуск антенны — lead-in радио
•• -
17 спуск
1) (действие)
lowering, hauling down; descent, descending (с высоты); launch(ing) (корабля на воду); lowering (шлюпки)
2) (откос) slope
3) (в оружии)
sear; detent амер.* * *1) descent; 2) release* * *lowering, hauling down; descent, descending* * *chuteclimb-downclimbdowncome-downdescentdismountdowndown-rundrainingescapementglacis -
18 спуск космического корабля
nmilit. RaumschiffniedergehenУниверсальный русско-немецкий словарь > спуск космического корабля
-
19 плавный спуск
General subject: smooth descent (тж. космического корабля) -
20 боковой спуск
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Спуск корабля на воду — процесс перевода корабля из положения на поддерживающих опорах в положение на плаву. Осуществляется после окончания постройки корпуса, ремонтных и других работ, связанных с докованием корабля. По принципу используемых сил подразделяется на… … Морской словарь
Продольный спуск корабля — спуск корабля на воду путем его перемещения кормой к воде вдоль наклонной плоскости. Наклон стапеля не превышает 3 3,5°. По мере схода со стапеля на воду кормовая часть корабля начинает всплывать, заставляя корабль поворачиваться на носовой опоре … Морской словарь
Спуск корабля на воду — … Википедия
спуск — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? спуска и спуску, чему? спуску, (вижу) что? спуск, чем? спуском, о чём? о спуске; мн. что? спуски, (нет) чего? спусков, чему? спускам, (вижу) что? спуски, чем? спусками, о чём? о спусках … … Толковый словарь Дмитриева
спуск — а ( у), м. 1. Действие по глаг. спустить спускать (в 1, 2, 3, 4, 5 и 6 знач.) и спуститься спускаться (в 1, 2 и 4 знач.). Спуск в шахту. Спуск корабля на воду. Спуск флага. Спуск курка. Спуск воды. □ При спуске с горы сани перевернулись. Мамин… … Малый академический словарь
спуск — а ( у); м. 1) к спустить 1), 2), 3), 4), 5), 6), 7) спускать и спуститься спускаться 1), 2), 4) Спуск в шахту. Спуск корабля на воду. Спуск флага … Словарь многих выражений
Спуск с орбиты космических аппаратов — Спуск космического корабля на землю условно делится на три этапа: сход с орбиты; полет в атмосфере; собственно посадка. Основная часть огромной кинетической энергии аппарата ‑ от орбитальной скорости 7,9 км/с до небольшой (дозвуковой) скорости ‑… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Спуск судов — Спуск судна технологический процесс в судостроении и судоремонте. В процессе спуска корпус судна, изначально находящийся на берегу (или в доке), перемещается в воду. Содержание 1 Управляемый спуск 2 Неуправляемый спуск … Википедия
спуск — а ( у); м. 1. к Спустить спускать (1 7 зн.) и Спуститься спускаться (1 2, 4 зн.). С. в шахту. С. корабля на воду. С. флага. С. курка. С. воды. При спуске с горы сани перевернулись. 2. Наклонная поверхность; место, по которому спускаются вниз.… … Энциклопедический словарь
Корабля теория — наука, изучающая Мореходные качества судна, находящегося в покое (статика корабля) и в движении (динамика корабля); приложение законов теоретической гидромеханики (См. Гидромеханика) и аэродинамики (См. Аэродинамика) к судам. Разделы… … Большая советская энциклопедия
КОРАБЛЯ ТЕОРИЯ — наука, изучающая мореходные качества судна в состоянии покоя (статика корабля) и в движении (динамика корабля); приложение законов теоретич. гидромеханики и аэродинамики к судам. Разделы статики корабля: плавучесть, непотопляемость, статическая… … Большой энциклопедический политехнический словарь